SMASH! 2008
Aug. 7th, 2008 12:33 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
So SMASH! is in its sophomore year, and showing no signs of slump. Very healthy turnout when I went on Saturday, hordes of cosplayers and artists and enthusiastic young folk and even a good swathe of the old crowd. Sometimes it's good just to hang out and let the carnival swirl around you.
There was one event I had to check out though - the interview with guest of honour Hidenobu Kiuchi, the first Japanese seiyuu to attend a convention on these shores. The interviewer seemed inexperienced with bilingual interviewing and did a few awkward things, like ask questions using long and convoluted sentences, and engage in patter aimed primarily at the audience, which made things hard for the translator. But it kind of smoothed out towards the end. The questions were mostly general - how did you get your start, what's the recording process like, etc - but the audience was enthusiastic and the mood positive.
The interview was followed by a live dubbing session, in which Kiuchi performed his lines as various scenes from his anime were played. It was interesting to witness the differences between the roles and how he modulated his voice for each one. Plus bonus audience participation in the supporting roles, which was entertaining.
I went easy on the shopping this time - just picked up some cute Bleach bookmarks and an even cuter postcard with two lovely guys kissing and the caption "The closet is for clothes."
The day seemed to pass too quickly, and I wonder if SMASH! will eventually become a full weekend event. In any case, I'm sure it will be back next year, and all the fans with it.
There was one event I had to check out though - the interview with guest of honour Hidenobu Kiuchi, the first Japanese seiyuu to attend a convention on these shores. The interviewer seemed inexperienced with bilingual interviewing and did a few awkward things, like ask questions using long and convoluted sentences, and engage in patter aimed primarily at the audience, which made things hard for the translator. But it kind of smoothed out towards the end. The questions were mostly general - how did you get your start, what's the recording process like, etc - but the audience was enthusiastic and the mood positive.
The interview was followed by a live dubbing session, in which Kiuchi performed his lines as various scenes from his anime were played. It was interesting to witness the differences between the roles and how he modulated his voice for each one. Plus bonus audience participation in the supporting roles, which was entertaining.
I went easy on the shopping this time - just picked up some cute Bleach bookmarks and an even cuter postcard with two lovely guys kissing and the caption "The closet is for clothes."
The day seemed to pass too quickly, and I wonder if SMASH! will eventually become a full weekend event. In any case, I'm sure it will be back next year, and all the fans with it.